Donnerstag, 23. September 2010

Geburtstagsgrüsse / Birthday greetings

Es ist nun definitiv Herbst. Die Pilzsammler werden im Wald fündig und ein Spaziergang dort bei sonnigem Wetter ist ein echtes Vergnügen.

It definitely is autumn now. All the mushroom pickers are happy to make a find and so strolling through the forests on sunny days is a pure delight.

Die Abende werden wiederum vermehrt genutzt für's Nähen oder Sticken, nachdem das tägliche Giesskannenschleppen im Garten jetzt ein Ende gefunden hat. Weihnachten ist ja auch nicht mehr fern (in 13 Wochen!), und so bin ich bereits am Anfertigen von kleinen Geschenken.

Evenings again are filled with sewing and stitching, now that my daily job of watering all the pots and containers in the garden is over. And Christmas is not very far away anyway (to be exactly only 13 weeks left !) and so I am already busy preparing little gifts.

Dieser kleine gestickte Rosenkranz ist nun Bestandteil eines Täschchens geworden.

This little stitched wreath of roses now is part of a purse.

Es wurde heute eingepackt und tritt die Reise nach "down under" an. Es soll ein kleiner Gruss an eine liebe Person sein, die nächste Woche ihren Geburtstag feiert.

And the little purse is now on the way to "down under". It should bring greetings and all the best wishes to a dear person who is celebrating her birthday next week!

Mittwoch, 8. September 2010

Langsam... / Slowly...

Langsam aber sicher tritt Gartenarbeit in den Hintergrund und die Nähmaschine kommt wieder vermehrt in den Einsatz. Die Abende sind frisch geworden und es wird wiederum früh dunkel. Es herbstelt. Je älter ich werde, desto mehr mag ich diese Jahreszeit. Vielleicht auch weil ich mein noch neues Hobby (Patchwork und Quilten) hauptsächlich in den Herbst- und Wintermonaten, also zwischen September und April ausübe? Wohl kaum, aber Nähen im Sommer kann ich aus Zeitmangel nur selten.

Slowly but surely gardening is fading into the background and my sewing machine is increasingly used again. The evenings are cooler now and darkness is coming earlier every day. Autumn isn't far away. The older I get, the more I like this season. Is it because I can spend more time with my still new hobby (patchwork and quilting) which I mostly do between September and April? No, I don't think so. But in summer I am seldom sewing due to lack of time.

Drei UFOs warten darauf fertig gequiltet und mit einem Rand versehen zu werden. Es sind kleine Babyquilts.

Three UFOs are waiting to be finished. For these little baby quilts there is still some quilting to do and the binding.
Im Moment ist vorallem Handarbeit angesagt. Etwas das mir mit meinen schmerzenden Fingern nicht ganz leicht fällt. Also geht alles ein bisschen langsam....

Actually, a lot of manual work should be done, something quite difficult for my hurting fingers. So everything goes a bit slowly....

Umso mehr freue ich mich, wenn ein UFO wieder fertig ist und als Geschenk weitergegeben werden kann.

But I am looking forward to having less UFOs in due time. The quilts will then be given to someone who can use them.